Home Page

IL LAVORO NEI CAMPI

Fòmna e lüna: 'ncö è serè l'è brüna.
Donne e luna: oggi sereno, domani si rabbuia.
La luna, come le donne, muta velocemente.

Lüna 'n pé. ortolà 'nniciàt.
Luna in piedi, ortolano rannicchiato.
La luna verticale segnala l'arrivo della pioggia così l'ortolano può re-stare a letto a riposare.

Quand che 'l cèl èl fa la lana. èl piöf còme 'na fontana.
Quando il cielo pare lana, pioverà come fontana.

Lac a fontane, acctua a montagne.
Quando il lago è buio e presenta zone a specchio (nel proverbio chiamate fontane) pioverà molto.

Quand mercordè èl bagna gioedé sti sicür che piöf a' venerdé.
Quando il mercoledì bagna giovedì, state sicuri che piove anche di venerdì.

Quand la Madalena la gha 'l capèl o che 'l piöf o che fa bèl.
Quando la Maddalena ha il cappello o piove o fa bello.

Alba rossa: o vènt, o gòssa.
Alba rossa: o vento, o pioggia.

Sal missa e mal dè cai, l'acqua la manca mai.
Sale umido e male ai calli, l'acqua non manca mai.
Sono altri segnali che preannunciano l'arrivo della pioggia.

Primaére piùuse tant lì per le spuse.
Se la primavera è piovosa, si farà tanto lino per la sposa.

La söta l'è pès de la tompesta.
La siccità è peggio della grandine.

La tompèsta la fa mal a töcc.
La tempesta fa male a tutti.
Ricchi e poveri che siano.

L'acqua dè Dorèna la bagna la schéna, l'acqua dè Mut la fa sö cut.
L'acqua di Dorena bagna la schiena, l'acqua del Mortirolo fa danno.
Dorena è una malga di Monno.

Desmèter dè 'nsurnà mèi per le pàssere.
Smettere di seminare meglio per i passeri.
Bisogna saper seminare e raccogliere al momento giusto altrimenti i semi verranno beccati dagli uccelli.

Chi somènsa rar, èl regòi spèss.
Chi semina raro, fa abbondante raccolto.

Furmintù ciar, polenta spèssa.
Mais seminato largo dà più polenta.

Se tè öt fan tant dè furmintù, gha dè passà 'n-àsen còl sistù.
Se vuoi far molto granoturco, deve passarci un asino con la cesta.
È necessario lasciare tra un filare e l'altro uno spazio ampio.

Se tè öt fa rabbia al tò visì encalza 'l furmintù da picinì.
Se vuoi far rabbia al tuo vicino, rincalza il mais ancor piccolino.
Perché renderà di più.

Sàpa svelta, canù pesègn.
Zappa svelta, pannocchia piccola.
Chi non zappa profondamente raccoglierà poco granoturco.

Quand èl furmintù 'l fa 'l gra èl paesà 'l sè mèt èl gabà.
Quando il granoturco matura il contadino si mette il gabbano.
Perché comincia il freddo dell'inverno. ll gabbano è un soprabito largo e lungo che i contadini indossavano per i lavori nella stagione invernale. Anche i signori lo portavano, ma foderato di pelliccia.

Zògn segadur, Löi batidur, Agòst pagadur.
In giugno si miete, in luglio si trebbia, in agosto si riscuote.

En tèmp dè segà ghè tèmp gnà dè ca...ntà.
Nel momento della mietitura non c'è tempo nemmeno per cantare.

La sàpa ac sensa cùl l'engrassa.
La zappa, se adoperata bene, rende il terreno fertile.
Anche senza doverlo concimare.

A sapà l'ua 'n agòst, dè sicür sè 'ndoppia 'l mòst.
Se zappi la vigna in agosto, certamente raddoppi il mosto.

Bè pòdem e bé sàpem se te öt miga legàm, saàtem e àssem sta èl mé foiàm che me ne strafute dèl tò legàm.
Bene potami, bene zappami, se non vuoi legarmi, appoggiami, e lasciami il mio fogliame che me ne strafotto del tuo letame.
È la vigna che suggerisce al contadino la maniera migliore per crescere robusta e dare buona uva.

Casa sensa pòrtec e vigna sensa pal, lè fà bröt véder e le sta mal.
Casa senza portico e vigna senza pali, sono brutte da vedere e stanno male.
Le vigne, pertanto, devono essere sostenute dai pali.

Piantà pài e caà pài. dé e nòcc jè lòng uguài.
Pianta pali e leva pali, notti e giorni sono uguali.
Si fa riferimento agli equinozi di primavera e d'autunno quando è consuetudine piantare e levare i pali che sostengono le viti.

La igna nei sas e i milù nei teré gras.
La vigna nei sassi e i meloni nei terreni grassi.

Èl vì de egna ombriàda l'è bu sul per 'na pissada.
ll vino di vigna ombreggiata è buono solo per una p...


La egna la crès a l'ombra del vignaril.

La vigna cresce all'ombra di chi la lavora.
La vigna, cioè, ha bisogno di molto lavoro.


Chi gha fè ghè va töt bè.
Chi ha fieno gli va tutto bene.
Passerà cioè un buon inverno e le bestie non soffriranno.

Anàda d'erba, anàda dè mèrda.
Annata d'erba, annata di merda.
L'erba cresce in abbondanza per le continue piogge terreno

Tré còp per tècc e dè tèra fin che sè 'n vèt.
Tre coppi per tetto e terra finché spazia l'occhio.
Poco importa se la casa non è lussuosa, l'essenziale è avere tanto terreno.

La tèra 'l-è màma. miga madrègna.
La terra è madre non matrigna.
La terra si dimostra generosa con tutti coloro che la trattano bene.

Quand ìl fic èl resta söl fighér, la à mal per èl padrù e per èl massér.
Quando il fico resta sulla pianta, va male per il padrone e per il mezzadro.
Per il freddo che non fa maturare i frutti.

Quand èl sul 'l-è tramontàt èl padrù 'l-è trascuràt.
Quando il sole è tramontato, il padrone è trascurato.
Il contadino ha finito la sua giornata di lavoro e non ubbidisce più.

Bò long e caàl cürt.
Bue lungo e cavallo corto.
Nei campi rendono di più il bue lungo perché più forte e il cavallo cor-to perché più veloce.

Biàa a la sera, gamba a la matina.
Biada alla sera, gamba alla mattina.
Di notte il cavallo digerisce bene ed è pronto al mattino per affrontare le fatiche giornaliere.

Biàa bjida, biàa perdida.
Biada bagnata, biada persa.
L'acqua impedisce al cavallo di digerire con facilità.

Biàa trotada, mìza consòmada.
Biada trottata, mezza consumata.
Trottando il cavallo non digerisce.

Caàl dè erba, caàl dè mèrda.
Cavallo da erba, cavallo di merda.
Se il cavallo viene nutrito ad erba, non accumula le energie necessarie per svolgere le sue attività con vigore.

Bròssia e saù, l-è l prim bucù.
Spazzola e sapone sono il primo boccone.
La pulizia quotidiana dell'animale è importante quanto un buon pasto.

God la campagna chi no ghè stà.
Gode la campagna chi non vi abita.
Perché chi vi abita di solito la lavora.

Da le àche e dai tèré, se ghèn dì, ghèn caaré.
Alle vacche dai tanto da mangiare e ai terreni dai tanto letame.
Se le mucche mangiano in abbondanza, producono tanto letame utile

Pié 'l finil, piè 'i granér.
Tanto fieno, pieno il granaio.
Se consumi tanto fieno, significa che hai tante bestie che produrranno tanto letame per concimare i campi dai quali ricaverai un abbondante raccolto che riempirà il tuo granaio.

Malghès màgher. bestie grasse.
Mandriano magro, bestie grasse.
L'allevatore non ingrassa per la fatica di cercare pascoli sempre migliori.

Quand i porsèi i crida, èl padrù èl rìt.
Quando i maiali grugniscono forte, il padrone ride.
Dai forti grugniti si capisce che i maiali hanno fame e che, essendo in
piena salute, cresceranno velocemente.

Pòrca 'n cümü, nò la fa sònza.
Scrofa in comune non in grassa.
Ognuno dei proprietari cercerà di risparmiare sulla propria quota di
mangime da dare alla scrofa.

Ròje a mèz, mai lard.
Scrofe a mezzadria mai lardo.
Le scrofe date a mezzadria non riescono ad ingrassare perché conti-nuano a figliare.

Cüra 'l tè òrt, èl val come 'l porsèl mòrt.
Abbi cura dell'orto che vale come un maiale morto.
l prodotti ricavati dall'orto rendono forse più di un maiale.

El ledàm del porsèl ìl ruina 'l pràt e l'òrtesèl.
Il letame di maiale rovina prato e orto.
un letame inutilizzabile come concime.

indietrotopavanti